关闭→
当前位置:文萃集>好好学习>毕业论文>翻译学论文参考文献

翻译学论文参考文献

文萃集 人气:2.93W

奥马利 第二语言习得的学习策略上海:上海外语出版社,2001

翻译学论文参考文献

陈保亚 20 世纪中国语言学方法论 济南:山东教育出版社,1999

丁言仁 英语语言学纲要 上海:上海外语出版社,2001

费尔迪南 德 索绪尔 普通语言学教程 长沙:湖南教育出版社,2001

冯翠华 英语修辞大全 北京:商务印书馆,1996

桂诗春,宁春言主编 语言学方法论 北京:外语教学与研究出版社,1998

桂诗春 应用语言学长沙:湖南教育出版社,1998

何兆熊 新编语用学概要 上海:上海外语教育出版社,2000

何自然 语用学与英语学习 上海:上海外语教育出版社,1997

侯维瑞 英语语体 上海:上海外语教育出版社,1988

胡壮麟 语言学教程(修订版)北京:北京大学出版社,2001

黄国文 语篇与语言的功能 北京:外语教学与研究出版社,2002

黄国文 语篇分析概要长沙:湖南教育出版社,1988

李延富主编 英语语言学基本读本 济南:山东大学出版社,1999

李运兴 语篇翻译引论 北京:中国对外翻译出版公司,2000

刘润清 西方语言学流派北京:外语教学与研究出版社,1999

刘润清等 现代语言学名著选读(上下册)北京:测绘出版社,1988

刘润清等 语言学入门 北京:人民教育出版社,1990

陆国强 现代英语词汇学(新版)上海:上海外语教育出版社,1999

戚雨村 现代语言学的`特点和发展趋势 上海外语教育出版社,1997

秦秀白 文体学概要 长沙:湖南教育出版社,1990

孙志 外国语言研究论文索引(1995—1999)上海外语教育出版社,2001

索绪尔 普通语言教程 北京:商务印书馆,1999

王德春 语言学概论 上海:上海外语教育出版社,2001

王寅 语义理论与语言教学 上海:上海外语教育出版社,2001

王宗炎 语言学与语言的应用 上海:上海外语教育出版社,1998

王佐良等 英语文体学引论北京:外语教学与研究出版社,2000

伍谦光 语义学导论长沙:湖南教育出版社,1988

伍铁平 普通语言学概要 北京:高等教育出版社,2001

熊学亮 语言学新解 上海:复旦大学出版社,2003

扬自俭 语言多学科研究与应用(上下)南宁:广西教育出版社,2002

张国扬,朱亚夫 外语教育语言学 南宁:广西教育出版社,1996

章振邦 新编英语语法教程上海:上海外语教育出版社,2000

周考成 英语语音学引论 成都:四川大学出版社,1980

Clark, al.语音学与音系学入门 北京:外语教学与研究出版社,2000

Gimson, Arnold, Introduction to Phonetics and Phonology

北京:外语教学与研究出版社,2000

Halliday,M.A.K. An Introduction to Functional Grammar,2nd edition

北京:外语教学与研究出版社,2000

Leech,ciples of man,1983

Lyons, uisti Introduction.北京:外语教学与研究出版社,2000

Peccei,matics.北京:外语教学与研究出版社,2000

Radford,ax.A Miniminalist Introduction.北京:外语教学与研究出版社,2000

Robin,ral Linguistics.北京教学与研究出版社,2000

Quirk,Randolph,et al.A Grammar of Contemporary man,1927

 

英语翻译学毕业论文选题

英语比较句式的结构特点及其翻译 Structural Features and Transaltion of English Comparative Sentences

《沉思录》的两个译本比较---林语堂版(或梁实秋版)与何怀宏版 A Comparative Study on the Two Versions of The Meditations

A Psalm of Life (Henry W. Longfellow)的三个译本比较 A Comparative Study on the Three Versions of A Psalm of Life

汉译英中的合译技巧---以《阿Q传》为例 Combination in Chinese-English Translation——Taking the English Translation of TheTrue Story of Ah Q

英语习语的翻译技巧English Idioms Translation Skills

Translation of Business Words of Chinese Characteristic 具有中国特色商业词汇的英译

A Study on the Errors in the Public Signs of Wuhan District武汉地区公示语的汉英翻译错误调查研究

On the Pragmatic Strategies for Chinese-English Translation of Public Signs in Scenic Spots旅游景点公示语汉英翻译的语用策略研究

TAG标签:#论文 #参考文献 #翻译学 #